Aku butuh cerita, semoga memberi inspirasi kepada kalian semuah. Aku mendapatkan pepatah baru untuk hidup di Amerika, "Jangan pernah menterjemahkan PEPATAH bahasa Indonesia apapun, ke dalam bahasa inggris!"
Jadi begini ceritanya, kemaren malem, aku lagi asik-asik ngobrol bersama keluarga angkat tercintah. Di rumahku sekarang, selain aku, ada seorang exchange student juga dari Slovakia, namanya Gabi. Dan seorang mantan exchange student yang sedang datang liburan, namanya Lea dari Jerman. Nah, si Gabi ini anaknya jarang ngomong, seringnya diam seribu bahasa dan menggunakan bahasa tubuh. Makanya kalo lagi ngumpul gitu suka diprotes sama anggota keluarga yang lain.. Karena berasa sobat, aku membela si Gabi, dengan menggunakan pepatah yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, yang kira-kira bahasa indonesianya gini..
"Sedikit bicara, banyak bekerja" , artinya bagus kan? Karena orang Indonesia selalu menganggap, "Diam itu EMAS". Tapi tau apa? Setelah aku ngomong begitu, semua anggota keluarga ditambah anak jerman dan slovakia itu ketawa ngakak setengah jam GA BERENTI. Aku cuman cengo, gatau salah ngomongnya di mana. Setelah ketawa mereka reda, akhirnya aku dijelaskan arti 'amerika' nya dari pepatah itu..
Jadi artinya ternyata mesum. Katanya kalo lagi 'begitu' yang cowo selalu ngomong sama cewenya, "Ga usah banyak omong, tapi lakukan saja, bergerak" , yang kalo diterjemahin bahasa inggris, sama dengan pepatah yang aku translate tadi. Walah ilok banget dah, aku langsung ngomong "I said somethin' wrong, PLEASE forget it.." , eh yang ada mereka malah ketawa ngakak lagi.. Ya sudahlah aku pasrah dijadikan bahan srimulat..
Jadi begini ceritanya, kemaren malem, aku lagi asik-asik ngobrol bersama keluarga angkat tercintah. Di rumahku sekarang, selain aku, ada seorang exchange student juga dari Slovakia, namanya Gabi. Dan seorang mantan exchange student yang sedang datang liburan, namanya Lea dari Jerman. Nah, si Gabi ini anaknya jarang ngomong, seringnya diam seribu bahasa dan menggunakan bahasa tubuh. Makanya kalo lagi ngumpul gitu suka diprotes sama anggota keluarga yang lain.. Karena berasa sobat, aku membela si Gabi, dengan menggunakan pepatah yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, yang kira-kira bahasa indonesianya gini..
"Sedikit bicara, banyak bekerja" , artinya bagus kan? Karena orang Indonesia selalu menganggap, "Diam itu EMAS". Tapi tau apa? Setelah aku ngomong begitu, semua anggota keluarga ditambah anak jerman dan slovakia itu ketawa ngakak setengah jam GA BERENTI. Aku cuman cengo, gatau salah ngomongnya di mana. Setelah ketawa mereka reda, akhirnya aku dijelaskan arti 'amerika' nya dari pepatah itu..
Jadi artinya ternyata mesum. Katanya kalo lagi 'begitu' yang cowo selalu ngomong sama cewenya, "Ga usah banyak omong, tapi lakukan saja, bergerak" , yang kalo diterjemahin bahasa inggris, sama dengan pepatah yang aku translate tadi. Walah ilok banget dah, aku langsung ngomong "I said somethin' wrong, PLEASE forget it.." , eh yang ada mereka malah ketawa ngakak lagi.. Ya sudahlah aku pasrah dijadikan bahan srimulat..
**********
Cerita yang lain lg, hari ini aku pergi ke danau. Kebetulan host bro ku yang pertama rumahnya di pinggir danau, punya kapal dan jetski sendiri. Kita pun asik-asikkan ngapal dan main jetski. Cuman berubung anak AFS gaboleh nyetir, aku cuman bisa ngekor naik jetskinya, alias cuman jadi penumpang. Danaunya bagus banget, jauh dari kali sunter, bersih dan nyamaaan. Namanya lagi puasa, gile-gilean banget main di danau, tapi alhamdulilah aku masih bisa nahan puasa, dan malah rasanya waktu terasa lebih cepat.Oh iya, kabar buruk, mulai Rabu besok NO MORE INTERNET, susah menjelaskan alasannya, pokoknya mulai Rabu, aku bakal jaraaaaaaaaang bangetlah ol, tp tenang aja, aku akan selalu berusaha kalo ada kesempatan.
Kecup sayang, (hueeek)
Lily
No comments:
Post a Comment